Luceafărul - de Mihai Eminescu
Luceafărul
- de Mihai Eminescu
Specie literara: poem epico-liric de inspirație folclorică
(amestecul genurilor și speciilor este o caracteristică a poeziei romantice).
Apartenența la un curent literar: romantismul.
Teme: condiția omului de geniu, condiția umană, iubirea.
Apartenența la un curent literar: romantismul.
Teme: condiția omului de geniu, condiția umană, iubirea.
Motive: iubirea imposibilă, iubirea unei pământene pentru o
stea, fabulosul, visul, acvaticul (marea, oceanul, izvorul), oglinda,
singurătatea, cosmosul, îngerul, demonul, geneza, lumina, codrul, luna, teiul.
Ideea centrală: condiția geniului presupune nemurirea,
superioritatea cunoașterii și singurătatea, nefericirea.
Procedee ale expresivității limbajului și compoziției:
Domină limbajul literar cult: epitete, comparații, metafore, antiteza. Apare,
de asemenea limbajul familiar, în partea a doua, marcat de mijloace ale oralității
populare.
Versul este iambic, cu măsura
de 7-8 silabe și rima încrucișată.
Poem de inspirație folclorică și filozofică,
"Luceafărul" apare în 1883 în "Almanahul Societății
Academice" "România Jună" din Viena, apoi la un interval de
câteva săptămâni în revista Junimii, Convorbiri literare. Într-o însemnare pe
manuscrisul poemului, scriitorul precizează principala sursă de inspirație și
structura alegorică a textului: "În descrierea unui voiaj în țările
române, germanul K. povestește legenda Luceafărului. Aceasta este povestea, iar
înțelesul alegoric ce i-am dat este că, dacă geniul nu cunoaște nici moarte, și
numele lui scapă de noaptea uitării, pe de altă parte pe pământ nu e capabil a
ferici pe cineva, nici capabil de-a fi fericit." Basmul popular "Fata
din grădina de aur", cules de călătorul german, spune povestea unei iubiri
imposibile a unui zmeu nemuritor pentru o fată de împărat. Preluând ideea
basmului, Eminescu schimbă odată cu povestea și cadrul, și sfera de
semnificații prin care se creează o viziune. Dragostea rămâne o temă
importantă, dar, cel puțin în intenție, în prim-plan se situează condiția
geniului.
Imaginarul poetic este specific poeziei romantice. O fată
de împărat se îndrăgostește de o stea, de luceafăr. În vis, o cheamă în lumea
ei, dar dragostea nu e posibilă. Luceafărul este o ființă nemuritoare, străină
de timpul și condiția omului. Lumile lor sunt, s-a tot spus, incompatibile, dar
atracția dintre ele rămâne la fel de importantă.
Lumea fetei de împărat este, din punct de vedere simbolic,
lumea oamenilor. Castelul, marea, singurătatea, vecinătatea cosmosului și a
luminii astrale sunt motivele prin care se conturează la început. Este o prima
înfățișare a acestei lumi umane, una aristocratică, unică, fabuloasă, surprinsă
în plina reverie, aspirând către altceva decât umanul. În a doua parte, cadrul
se restrânge: deși tot de castel este vorba și de fata de împărat, impresia e
mai degrabă a unui spațiu domestic, familiar. Fata capătă un nume, Cătălina, și
este curtata de un Cătălin ("Un paj ce poarta pas cu pas/ A-împărătesei
rochii."). Cătălin îi mărturisește dragostea lui și-i propune s-o învețe
limbajul necesar. Dragostea dintre fata de împărat și Luceafăr se naște în
timp, așteptând și privindu-se, amorul lui Cătălin se poate învăța imitându-l
pe cel care știe: "Când ?i-oi întinde brațul stâng/ Să mă cuprinzi cu
brațul.// și ochii tăi nemișcători/ Sub ochii mei rămâie..."
Lumea ființelor nemuritoare se definește prin opoziție cu
aceea a oamenilor. Antiteza, o figură de stil frecventă în romantism, apare
atât la nivelul alcătuirii imaginarului, cât și în secvențe izolate, care
surprind, de regulă, această dualitate. Pe de altă parte, ea susține simetria
la nivel compozițional: o lume se oglindește permanent în alta, definindu-se în
acest fel. Luceafărul este Hyperion: numele de origine greacă subliniază
superioritatea. Străbate, în partea a treia, uriașe distanțe cosmice pentru a
ajunge într-un punct originar al genezei lumilor (ideea pluralității lumilor
este un laitmotiv eminescian), cerând creatorului sa-l facă om sa poată
cunoaște dragostea: "De greul negrei vecinicii, Părinte, mă
dezleagă..." Schimbarea nu e însă posibila: oamenii sunt muritori și
supuși norocului, unui destin pe care nu-l pot controla.
Motivul biblic al zădărniciei tuturor lucrurilor
structurează imaginarul care surprinde condiția umană. În schimb, Hyperion este
o ființă nemuritoare, liberă nu doar de timp, ci și de spațiu, mereu aceeași.
În planul alegoriei, lumea cosmică figurează condiția geniului "nemuritor
și rece", așa cum sună finalul poemului. Epitetul "rece" poate
fi asociat atât cu rațiunea sau cunoașterea, cât și cu detașarea sau absența
emoției, a sentimentelor. Geniul apare, de altfel, în alte texte eminesciene,
în ipostaza gânditorului solitar, în antiteza cu omul comun, prins în capcana
instinctelor și supraviețuirii.
Pe de alta parte, antiteza (incompatibilitatea) nu exclude
atracția pe care o lume o exercită asupra celeilalte. Finalul poemului exprimă
o viziune pesimistă asupra oamenilor care trăiesc într-un "cerc
strâmt" (metafora limitei este foarte clară). Înainte însă, în ultima
parte, lumea terestră este luminată mai mult decât în restul poemului. Lumina
vine de sus (asfințitul, luceafărul, luna), dar există și în ea: cei doi
îndrăgostiți "cu plete lungi, bălaie" cad flori de tei.
Simbolistica de ordin cromatic subliniază un fel de
inocența, pe care vocea povestitorului o exprima și mai evident în ansamblul
strofei comentate: "Miroase florile argintii/ și cad o dulce ploaie/ Pe
creștetele-a doi copii/ Cu plete lungi, bălaie."
"Luceafărul" este un poem pe mai multe voci.
Viziunea asupra geniului și asupra iubirii (condiției umane) le include pe
toate. E un mod de spune ca textul nu se rezumă în a sublinia distanța dintre
omul superior și omul comun, ci mai degrabă propune, sub aparența unui basm, o
alegorie a diversității umane și mai ales a aspirației către ceva care sa-i dea
alt sens decât acela a viețuirii pur și simplu.
![]() |
Mihai Eminescu |


Comentarii
Trimiteți un comentariu
Scrie-ne!